終結輪迴的奇蹟


王群眾


 


九十七年八月二十二日,王某初學中譯〈奇蹟法義〉第13項,願解上帝真實義。見父神之所言,與佛家之「斷輪迴」說相應一致,特錄供初學中譯父神之寶訓,如王某者深究之:


13. Miracles are both beginings and endings, and so they alter the temporal order.


「奇蹟式地見証真理」(Miracles),會讓靈修者發現宇宙人生的肇始,亦能令他得知宇宙人生的終極歸宿(are both beginings and endings)。因此(and so),「奇蹟式地見証真理」(they),改變了他對生命只有今生的認知(alter the temporal order)。


They are always affirmations of rebirth, which seem to go back but really go forward.


「奇蹟式地見証真理」(They),永遠肯定生命是會重生的(are always affirmations of rebirth)。重生(which),看似生命的倒退,因又得從嬰兒開始(seem to go back),但實是生命的前進(but really go forward)。


They undo the past in the present, and thus release the future.


「奇蹟式地見証真理」(They),能當下化解過去生所造業力原罪(undo the past in the present),同時也因此跳脫未來生必然會又遭逢的苦難,解除生命一再重生的魔咒(and thus release the future)。


諸位看倌,耶和華如來的開示,即父神的寶訓,含義深遠,非人智能及。願一解如來真實義者,須放棄人智的思考和推敲,所謂:


思量即不中用。          〜中國禪宗五祖弘忍法語〜


務必先靈修至住在你裡面的「聖靈」作工,而非起用吾人的「凡靈」,方能正確無誤地解讀父神寶訓的法義與教化。詳請上〈如來禪一門深入法庫〉網站,點閱〈聖姑與凡姑〉一文,那是真人真事,且今仍在人間,可以對質。


奇蹟,奇蹟,奇蹟究竟為何物?


在〈奇蹟法義〉的下一項裡,父神才昭示:


Miracles bear witness to truth.


奇蹟之臨身(Miracles),乃是為了向你見証真理,或說是為真理作証(bear witness to truth)。


 


 


註:


The temporal order「一生論」,指人只能活一生,無二、三、四生等。


可是,透過正確的靈修,尤其是經歷「奇蹟式地見証真理」,會令靈修者發現,真相非「一生論」,而是「永生論」(the eternal order),此所以會有凡聖之別。


打字的中華妹,麻煩請上帝總結修修慧,集體創作,功德與共。若得寶訓,即為親証。


是,老師。上帝總結曰:


奇蹟是永恆的救贖,平復了生命的缺口。


祂顯示了生命的真正意義:


肇始、輪迴、淨化、合一。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sutraland 的頭像
    sutraland

    如來禪 一門深入

    sutraland 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()